Timing is everything (WKCD and Hong Kong Galleries) 時機定英雄
約翰百德 (John BATTEN)
at 11:25am on 10th July 2013
1. Hong Kong skyline at dusk and Jeremy Diller's Sacrilege and Jiakun Architect's With the Wind
2. Hong Kong skyline at night and Tomás Saraceno's 'Poetic Cosmos of the Breath'
Photograph: John Batten
(中文翻譯請往下看 Please scroll down to read the Chinese translation.)
A simple consideration for any outdoor event is weather. In May, the West Kowloon Cultural District’s M+ Museum staged 'Inflation!' – an ambitious exhibition of inflatable art pieces. Paul McCarthy’s huge Complex Pile of inflated excrement became notorious, but placed in the context of a lifetime’s artwork it is much less controversial. M+ should be congratulated for exhibiting art regularly featured around the world. If we wish to build a contemporary museum then the city must develop a tolerance for challenging art – good and bad. Besides, what is wrong with being aroused from complacency by other ideas and ways of seeing our world?
Tomás Saraceno’s shimmering installation Poetic Cosmos of the Breath relied on subtle shifting outdoor temperature conditions to spontaneously rise into the air. However, the heavy rain and wind during the exhibition cancelled most scheduled showings of this work. Likewise, Jiakun Architects’ With the Wind – a mesh canopy of suspended Chinese lantern-shaped balloons – was ironically highjacked by the wind and blown away.
The week of the Art Basel Hong Kong art fair in late May saw a proliferation of other art events held at the same time. This piggybacking with Art Basel by art galleries and art events appeared however to merely match event against event. There was little considered thought to timing. The saturation of art activities made it physically impossible for visitors to participate in many events.
An art fair lasts for only five days, while there is a whole year of opportunity for Hong Kong art organisations, particularly galleries with their high overheads, to present themselves. The luxury branding of Art Basel allows ample opportunities for galleries, other art events and organisations, including other fairs housed in peripheral locations, to offer different levels of art, pricing and marketing opportunities throughout the year. But – get the timing right!
Tomás Saraceno的《一呼一吸一 穹蒼》明光燦亮，靠著戶外環境的微妙溫度轉變，在特定的天氣條件下瞬間離地升高。不過，作品的演出總因為大風和大雨的關係而取消。同樣地，家琨建築設計事務所的作品《隨風》（由中國燈籠狀的氣球吊著的遮陰網），亦諷刺地被大風「騎劫」吹走。
This article was first published in Perspective architectural magazine, July 2013